| 1. | Civic organizations spurred the hunt for the murderer by offering rewards totaling $8500. 各市政机关出了总数达八千五百美元的赏格,缉捕凶手归案。 |
| 2. | A participant proposed the addition of newly emerged businesses . another participant suggested the addition of civic organizations , such as kaifong associations 有嘉宾建议增加新兴行业,亦有建议增加民间组织,例如街坊会。 |
| 3. | A participant proposed the addition of newly emerged businesses . another participant suggested the addition of civic organizations , such as kaifong associations 有嘉宾建议增加新兴行业,亦有建议增加民间组织,例如街坊会。 |
| 4. | His creativity , experience , and vision will be invaluable as the chamber builds upon its work as greater bostons leading business and civic organization . ? br 19世纪末完成后湾造陆工程,邻近郊区和城镇又相继划入,城区范围成倍扩大。 |
| 5. | After many meetings , much soul - searching and a lot of acrimonious debate , various synagogue groups in the most liberal denominations and jewish civic organizations decided to reverse their approach 经过多次会议,多次诚挚的自我反省和多次言辞尖刻的争论,各种各样最不保守教派的犹太会堂组织和犹太人市民组织决定改变他们的策略。 |
| 6. | The delineation and size of the electorate of the election committee many participants supported that the election committee should include all members of district councils , as well as representatives elected from civic organizations such as owners corporations and kai - fong associations 绝大部分嘉宾认为应把全体区议员,以及民选组织所推选的人士,例如业主立案法团或社区街坊组织的主席,都纳入在选民基础内,因为这些人士主要都有民意基础。 |
| 7. | The delineation and size of the electorate of the election committee many participants supported that the election committee should include all members of district councils , as well as representatives elected from civic organizations such as owners corporations and kai - fong associations 绝大部分嘉宾认为应把全体区议员,以及民选组织所推选的人士,例如业主立案法团或社区街坊组织的主席,都纳入在选民基础内,因为这些人士主要都有民意基础。 |
| 8. | In 1992 the authorities revised sedition statutes to limit the purview of the sedition law and the national security law and to remove prohibitions on " actions against the constitution . " however , the nsl and related statutes such as the civic organizations law and the parade and assembly law still retain prohibitions against advocating communism or espousing the division of national territory , even though these provisions are not enforced in practice 自苏联瓦解后,至今只历经五个年头及两任政府。而今,我们却已面临了一个难题,即该如何勾勒此一后冷战时期的大势,并将之塑造成符合我们利益的世界。我们的心力大都投注在一些延续过去或新形成的各别的重要议题上。 |
| 9. | The sister answering the call was precisely the one who had approached the media and failed , while the person calling was a 74 - year - old former journalist , who had previously worked as a reporter for a major japanese newspaper , knew key people in many civic organizations , was familiar with a facilitator of the largest women s organization in japan , and expressed a wish to know more about master s lecture 正当我们感到沮丧时,有一天突然接到一通电话,接电话的人正是拜访许多媒体而被拒绝的师姊,而打来电话的人是位74岁的老记者。他原是日本大型报社的记者,对许多民间团体都很熟悉,也认识某妇女团体的赞助人,他希望更详细地了解这次讲经情况,师姊立即前往与他会面。 |